Important idioms in English
یلدا احمدوند – کارشناس ارشد زبانشناسی از دانشگاه Leicester انگلستان، یکی از مدیران و عضو هیئت علمی معلمان زبان انگلیسی در بیسی (BC TEAL) و مدیر توسعهٔ حرفهای TESL Canada – ونکوور
یکی از مواردی که به شما کمک میکند زبان انگلیسی را روانتر حرف بزنید، دانستن اصطلاحات عامیانهشان است. من سعی میکنم با معرفی این اصطلاحات به شما کمک کنم که خیلی بهتر و سلیستر زبان انگلیسی را صحبت کنید.
Speak of the devil
در فارسی عامیانه میگوییم انگار مویش را آتش زدهاند. به این مثال دقت کنید.
Hi Tom, speak of the devil, I was just telling Sara about your new car.
سلام تام، همین الان داشتیم راجع به تو حرف میزدیم. داشتم به سارا درمورد ماشین جدیدت میگفتم.
See eye to eye
یعنی سرچیزی با کسی توافق کردن
They finally saw eye to eye on the business deal.
بالاخره سر قرارداد بیزنس به توافق رسیدند.
Once in a blue moon
وقتی میخواهیم بگوییم چیزی خیلی بهندرت اتفاق میافتد از این اصطلاح استفاده میکنیم.
I only go to the cinema once in a blue moon.
من خیلی بهندرت به سینما میروم.
To cut corners
یعنی چیزی را خیلی بیکیفیت و ارزان درست کردن
They really cut corners when they built this bathroom; the shower is leaking.
وقتی که این حمام را ساختهاند، خیلی بیکیفیت کار کردهاند؛ دوش چکه میکند.
To add insult to injury
یعنی اوضاع را خرابتر از آنچه که هست کردن
To add insult to injury, the car drove off without stopping after knocking me off my bike.
ماشین من را که زد و از دوچرخهام پرت کرد پایین، هیچ، تازه بعدش هم گاز داد و رفت.
درس امروز را اینجا تماشا کنید:
امیدوارم یادگیری این درس برایتان مفید بوده باشد. برای اینکه روزانه لغتها و اصطلاحات جدید بیشتری یاد بگیرید، میتوانید عضو کانال تلگرام DEA Education Centre بشوید: https://t.me/discoverenglish و در کلاسهای فقط مکالمهٔ ما شرکت کنید. برای اطلاع از برنامهٔ کلاسها، لطفاً به وبسایت مدرسه مراجعه کنید:www.discoverenglish.ca
برای تماشای درسهای قبلی این لینک را ببینید و کانال YouTube «رسانهٔ همیاری» را در www.youtube.com/HamyaariCanada دنبال کنید.
موفق باشید!